设为首页 加入收藏
宜兴翻译公司|宜兴翻译|宜兴外语翻译-150-6260-7136|宜兴英语翻译|宜兴大邦国际翻译有限公司
  • 首页
  • 关于我们
  • 新闻中心
  • 翻译内容
  • 翻译价格
  • 翻译领域
  • 翻译须知
  • 联系我们

新闻中心

  • 公司新闻
  • 行业新闻

推荐文章

  • 翻译作品生成之后
  • 中国文学翻译困境出路
  • 我们要加强同教学和科研机构的...
  • 特别是高端中译外人才的培养
  • 翻译协会集聚了各个行业的领军...

热门文章

  • 翻译作品生成之后
  • 中国文学翻译困境出路
  • 我们要加强同教学和科研机构的...
  • 特别是高端中译外人才的培养
  • 翻译协会集聚了各个行业的领军...
当前位置:新闻中心

新闻中心

翻译听力训练法

发布日期:2018/8/23 21:53:56 访问次数:993

翻译听力训练法就是精听和泛听相结合。不加深入的翻译听力,效果不是特别明显。所以一定要有精听、有泛听。翻译精听指的是对一个段落,要听出每一个词,接近于听写。还要听出上下文的篇章结构。翻译听力对于提高非常有帮助。但是精听总量往往不够,所以在平时生活中,可以利用生活中的碎片时间,辅以泛听,比如看看美剧,听听BBC的新闻。第四个要点是翻译作业。意思是说每份材料可以有多种用途,但是每次练习尽可能就将重点放在一个任务上。用途可以是练习翻译、练习听写、积累词汇、积累背景知识、练习朗读等等。如果在练习翻译时还突然觉得发言人的某个词汇用得很好,需要学习下来,以至于不能自拔始终想着这个词汇,那这样的翻译肯定是做不好的。

上一文章:翻译材料

下一文章:极大地提高翻译效率

宜兴大邦国际翻译有限公司, 宜兴翻译热线150-6260-7136;  版权所有2010-2050, 苏ICP备15028908号-3

 

宜兴翻译:宜兴大邦国际翻译